所在位置:首页编程开发编程软件 → Poedit Pro v3.0.6376中文版

Poedit Pro

 v3.0.6376中文版
  • 软件大小:17.4M
  • 更新日期:2021/6/7
  • 软件语言:多国语言[中文]
  • 软件类别:编程软件
  • 软件授权:免费软件
  • 软件官网:
  • 适用平台:WinAll

Mac版

软件评分

PC6本地下载文件大小:17.4M 高速下载需下载高速下载器,提速50%

    软件介绍精品推荐相关视频人气软件相关文章评论1下载地址

    为您推荐:编程软件富文本编辑器翻译软件

    PoeditPro旧称poEdit是一个免费专业版收费、开源及跨平台的gettext类.po格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化国际化翻译编辑器,也是同类型软件中最广泛使用的一个。

    相关软件软件大小版本说明下载地址

    Poedit Pro(旧称poEdit)是一个免费(专业版收费)、开源及跨平台的gettext类(.po 格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化)国际化翻译编辑器,也是同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,并以MIT许可证释出。

    PoEdit常用来汉化各种程序,它内置于wxWidgets工具中,可以在所有它支持的平台上运行,如Unix下的GTK+以及Windows。PoEdit提供更方便的办法编辑目录,而不用通过启动VI文本编辑器,手动编辑。

    Poedit Pro

    使用方法

      从POT更新PO文件
      如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢?
      一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。
      一般程序作者提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。
      在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以了更新了。
      利用TM(翻译词库)
      比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以利用前辈的翻译成果而不用从头开始。
      先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件,TM利用的是MO而不是PO。
      首先在PoEdit中创建翻译词库。
      1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选”,打开“首选”对话框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。
      2、点击“添加”按钮,添加语言“zh(Chinese)”后,如上图所示,“我的语言”中出现了“zh”。
      3、“到DB的路径”可以保持默认,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置,如果有必要可以备份它。
      4、点击“产生数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的对话框,如下图所示。
      5、在此对话框中,点击“添加文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动搜索MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会生成翻译词库。到此,翻译词库就创建好了,以后你还可以通过这种方式更新补充翻译词库。
      如何使用翻译词库,很简单。
      匹配的翻译一般是粗体显示,可以用“CTRL+U”确定,也可以用鼠标右键选择恰当的翻译。
      单数和复数的问题
      INTEGER 表示单复数变化形式的数量,其值是一个正整数。中、日、韩文里没有单复数区分,也就是说单复数变化形式只有一种, 所以 nplurals=1,英文单复数有两种表现形式,所以 nplurals=2; EXPRESSION 表示对第几种单复数变化取相应的第几种译文,其值是一个标准的 C 语言表达式。如果有四种单复数变化,这个 表达式的值将包括 0、1、2、3,分别对应于译文 msgstr[0]、msgstr[1]、msgstr[2]、msgstr[3]。所以,有时这个表达式相当复杂。 在汉语里,只需 plural=0,译文只要保留 msgstr[0] 即可。
      使用快捷键
      翻译是个体力活儿,使用快捷键绝对可以提高效率。
      (1)使用“ALT+U”,可以确认模糊的翻译。
      (2)使用“ALT+C”,可以将需翻译的条目拷贝到翻译栏中。
      (3)使用“CTRL+F”,可以查找匹配的文字。
      使用查找功能
      要善于使用查找功能,也能提高效率。可以直接在程序界面中拷贝需要翻译的文字,然后在PoEdit中查找相关文字。PO文件中的词汇条目是按照先按照程序源文件,其次是源文件中的位置排序的。如果某个词汇不知道在哪儿,一般情况下与其前后的词汇是在同一个文件中,也就可能在同一个界面中。
      一般情况下,选择“在原文中查找”和“在译文中查找”就行了。
      查看程序文件
      翻译某些词汇时,由于脱离了语义环境,可能不知道如何翻译。除了直接在界面中查看相关词汇外,还可以查看词汇所在的源程序文件。

    常见问题

      WordPress的语言包PO和MO用什么打开?怎么编辑?

      因为wordpress的全球性,开发不同语言的主题插件等是必不可少的。

      这就是WordPress的语言包PO和MO的作用。

      在国内很多人遇到过,WordPress的语言包PO和MO没有中文,想汉化成中文的,不知道如何下手,WordPress的语言包PO和MO文件如何编辑和如何打开,就是第一要解决的问题,然后根据翻译软件或找外文比较好的朋友翻译,就能很容易的汉化相关主题或插件。

      下面给大家讲一下,如何对WordPress的语言包PO和MO文件编辑。

      1.用poedit打开编辑po文件,保存的时候会自动生成MO文件的。 去poedit.net下载windows版本就可以了

      2.因为wordpress的强大,本身就有一插件可以解决这一问题。

      我们可以安装本地化插件Codestyling Localization。

      这个插件是专门针对有WordPress的语言包PO和MO文件的主题和插件而生的。

      主要提供WordPress的语言包PO和MO文件的多语言编辑和生成插件。功能比较强大。

      相关信息可以参考影子之前的文章《WordPress主题汉化翻译插件Codestyling Localization》

      3.当然也可以使用记事本等工具进行打开查看。

    精品推荐富文本编辑器翻译软件

    更多 (38个) >>富文本编辑器做过开发的朋友相信都使用过富文本编辑器,不同于文本编辑器,富文本编辑器是一种可内嵌于浏览器,所见即所得的文本编辑器。开发人员可以从网上下载免费的富文本编辑器内嵌于自己的网站或程序里当然付费的功能会更强
    更多 (87个) >>翻译软件英语是一门非常实用并且重要的语言,少时没努力学好英语也没关系啦,现在翻译软件多如牛毛,只要有点英语基础再加上翻译软件,出学校了照样可以把英语学好,出国旅游的一些基本常用语是不在话下啦,现在学英语还为时

    下载地址

    • Poedit Pro v3.0.6376中文版

      本地高速下载

    • PC版

      Poedit Pro查看详情

      Poedit Pro v3.0.6376中文版

    • Mac版

      Poedit pro mac查看详情

      Poedit pro mac V2.2.2

    其他版本下载

    相关视频

      没有数据

    人气软件

    厂商其他下载

    电脑版安卓版IOS版Mac版

    查看所有评论>>网友评论1

    发表评论

    您的评论需要经过审核才能显示

    精彩评论

    最新评论
    第 1 楼 北京开心网 PC6网友 发表于: 2015/9/14 14:55:53
    总算找到个可以用的了 都快绝版了

    支持( 0 ) 盖楼(回复)

    热门关键词