谁更牛?微软、谷歌、雅虎在线翻译大比拼3

谁更牛?微软、谷歌、雅虎在线翻译大比拼3

2007/10/20 17:59:00来源:本站整理作者:晨风我要评论(0)
当然,三款工具都提供了网站翻译的功能,我们也来测试一下:首先我们以中文网站翻译成英文网站为例,我们以IT世界网站学院频道为例进行测试,三款工具都能正常翻译,其中微软翻译显得杂乱无章,完全没有办法看,谷歌翻译相对比较完善,虽然也有很多“直译”的断章取义的问题,但是至少全部翻译为了英文,而雅虎翻译中夹带不少中文。


在线翻译

图10 微软翻译结果,杂乱


在线翻译

图11 谷歌翻译结果,相对完善

在线翻译

图12 雅虎翻译结果,夹带很多中文

我们还对英文网站翻译成中文进行了测试,以微软站点http://www.microsoft.com/en/us/default.aspx为例,其中微软没有翻译成功,得到的结果仍然是英文的,难道这个功能就是摆设?而谷歌翻译和雅虎翻译都存在不同程度的问题,从以下几个图中的搜索结果看,虽然都不够准确,但谷歌相比雅虎,翻译得相对准确一些。雅虎翻译按照单个单词翻译的地方实在太多了,组合在一起,让人不知所云。


在线翻译

图13 微软网站原图


在线翻译

图14 微软翻译结果


在线翻译

图15 谷歌翻译结果


在线翻译

图16 雅虎翻译结果

  总结:

  经过以上几轮是对比测试,我们看到在功能上,谷歌明显占有比较大的优势;而雅虎给笔者的印象就是翻译单个单词,然后拼凑起来;至于微软,目前功能还显得比较简单,翻译速度也慢得惊人,网站翻译功能更形同虚设,看来在在线翻译领域的后来之辈要想有所作为,要走的路还很长,功能还有太多值得完善和改进。

阅读本文后您有什么感想? 已有 人给出评价!

  • 0 囧
      囧
  • 0 恶心
      恶心
  • 0 期待
      期待
  • 0
      难过
  • 0 不错
      不错
  • 0 关注
      关注
  • 最新评论
  • 热门评论
共有评论(0)条 查看全部评论
高兴 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 亲亲

注:您的评论需要经过审核才会显示出来